g_shock_sjorsのジオログ

私のウェブログへようこそ。 私はオランダからのG-SHOCK-Sjorsです。 私のウェブログは私のG-SHOCK収集を示しています。 また、私は、特別なビール、チョコレート、および私が私の国の日常生活をあなたに示すのを示しています。

← February, 2010 →

SunMonTueWedThuFriSat
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28
My Yahoo!に追加 RSS
Counter

Thursday, February 25, 2010

スケールモデル博覧会 2010 #4: Lego 2

ポピュラーなブロッグランキングのためにリンクをクリックしてください。

Please help me in the Blog Ranking. Click this link. Thank you!




私はこのテーブルを見つけました。 それはコレクタの博覧会です。 上、- 以下では、あなたが帝国のスター・デストロイヤーを見ます。 それはコレクタシリーズのものです。 それは、1個のメーターを測定して、およそ10キログラムの重さがあります。 船の横に、小さいTantive IVがあります。 私は大きい方を探していました。

It is exposition of a collector. Above an AT-AT. Below you see an Imperial Star Destroyer. It is of the collectors series. It measures 1 meter and weighs almost 10 kilogram. Beside the ship there is a small Tantive IV. I was looking for the big one.







最終的に私は現実におけるデス・スターを見ます。 それは小さい私が思うビットに見えます。

Finally I see a Death Star in real life. It looks a bit small.



小さい少年であったときに、私は、このセットが欲しいと思いました。 私はホーバークラフトがとても好きです。

When I was a small boy, I wanted this set.





ドミノ記録を脅かしていたので、2005年に、雀は射殺されました。 それは騒動を大いに引き起こしました。

In 2005 a sparrow was shot dead because it was threatening a domino record. It caused a commotion.





全く予期していなかった私はこれらのArchitectureセットを見つけました。 私は、シアーズタワーモデルが欲しいと是非思います。 残念ながら、それはそこにありませんでした。

Totally unexpected I found these Architecture sets. I want the Sears Tower very much. Unfortunately it wasn't there.

















私はTantive IVと新しいLandspeederのために全体のレゴホールを捜しました。 残念ながら、私は、彼らが両方であることがわかりませんでした。 明日見てください。私たちが見つけたもの。

I searched the whole Lego hall for the Tantive IV and the new Landspeeder. Unfortunately I didn't find them both.







作成者 G-Shock Sjors : Thursday, February 25, 2010 06:53 [ コメント : 0]

Wednesday, February 24, 2010

スケールモデル博覧会 2010 #3: Lego

ポピュラーなブロッグランキングのためにリンクをクリックしてください。

Please help me in the Blog Ranking. Click this link. Thank you!




3年後に、私たちは、何を予想したらよいかがわかります。 また、私たちが昨年見たいくつかの構造であり、また、新しい構造と見るセットがありました。

私たちが見た最初のテーブルはいくつかのおもしろいヴィンテージのレゴセットを持っていました。

After three years we know what to expect. Several constructions we have seen last year too, but there were also new constructions and sets to see.

The first table we saw had some interesting vintage Lego sets.



中、レゴ車がこのように見えた何日も始めてください。 以下の写真の上で最初のレゴセットの1つを見ることができます。

In the begin days LEGO cars looked like this. One of the first Lego sets can be seen on the photo below.













大きいコレクタシリーズX翼のファイター。

The big Collectors Series X-Wing-fighter.



インディ・ジョーンズとしてのハリソン・フォード
Harrison Ford as Indiana Jones



このコレクタには、おかしいバレンティンのバラと心臓がありました。 私は実際にバラを注文しました。 それらは、まれであって、見つけにくいです。
This collector had the funny Valentine's rose and heart. I actually ordered a rose. They are rare and hard to find.





今までで最も大きいレゴセットは生産されました。 それは究極のシリーズファルコン号です。 それは本当に印象的です。

The biggest Lego set ever produced. It is the ultimate series Millennium Falcon.

















あなたはこの古いセットにおける最初のレゴ車を見ることができます。
You can see the first Lego cars in this old set.





明日、続きましょう。
Let us continue tomorrow.

作成者 G-Shock Sjors : Wednesday, February 24, 2010 20:25 [ コメント : 0]

Tuesday, February 23, 2010

スケールモデル博覧会 2010 #2:

ポピュラーなブロッグランキングのためにリンクをクリックしてください。

Please help me in the Blog Ranking. Click this link. Thank you!




あなたが、レゴ以外に彼の博覧会の好きな部分が何であるかをBramに尋ねると、彼は「タンク」に答えるでしょう。 今年も、私たちはBramによって効率的にタンクに誘導されました。

If you ask Bram what his favorite part of the exposition is, besides Lego, he will answer "Tanks". Also this year we were efficiently guided to the tanks by Bram.











Bramが戦車戦で心を奪われている間、私は、スタンドで売り物であるものを見ることができるように見回します。

While Bram is fascinated by the tank battle, I look around so I can see what is for sale at the stands.











また、Meccanoモデルがあるスタンドがありました。 私にとって、これは非常に郷愁です。

There was also a stand with Meccano models. This is very nostalgic to me.







NSUラリー車。 小さくて、大きいです。









このフリゲートは内蔵のフリシンゲンです。



寝室用のランプのボートを作ってください(^o^)
Make a boat of your night-stand (^o^)











私たちが行くために指名手配中であったなら、私たちがホールに近づくように見えます。

It looks like we approach the hall were we wanted to go to.

作成者 G-Shock Sjors : Tuesday, February 23, 2010 20:45 [ コメント : 0]

Monday, February 22, 2010

スケールモデル博覧会 2010 #1: 家、列車、および車

ポピュラーなブロッグランキングのためにリンクをクリックしてください。

Please help me in the Blog Ranking. Click this link. Thank you!




それは先週末に2010年のスケールモデル博覧会でした。 私はオンラインチケットを買いました。 2009年に、私たちは、非常に長い時間、待たなければなりませんでした。 今、私たちは速く入ることができました。

It was the scale model exposition for 2010 last weekend. I bought the on-line tickets. In 2009 we had to wait a very long time. Now we could enter fast.







あなたはスケールのすべてを見つけることができます。 洗濯機と電気掃除機さえ。

You can find everything on scale. Even washing machines and vacuum-cleaners.



流れ作業





"Sprinter"



"Benelux train"











働く洗車。























青い天使。





明日、続けさせます。

作成者 G-Shock Sjors : Monday, February 22, 2010 23:17 [ コメント : 0]

Sunday, February 21, 2010

締め切り!

ポピュラーなブロッグランキングのためにリンクをクリックしてください。

Please help me in the Blog Ranking. Click this link. Thank you!




私は、昨日、スケールモデル博覧会に行きました。 それはすばらしかったです。 写真の何らかのものを掲示したいと思いましたが、残念ながら、問題は高くしています。

50Gsの上の私の共同作家は休暇中で作った写真の多くのものをなくしました。 彼は写真の50Gsウェブログのこれらのもので記事を掲示するつもりでした。

今、私は記事を急いで書かなければなりません。 締め切りのほんの10時間前は(オランダの真夜中)を通過しました。

あなたは私が創造的に取ったG-SHOCKが好きですか? 明日、私は、2010年のスケールモデルショーに関して掲示し始めるでしょう。

I went to the scale-model exposition yesterday. It was great. I would have liked to post some photo's, but unfortunately a problem raised.

My co-writer on 50Gs has lost a lot of photo's he made on his holidays. He was going to post an article with these photo's of the 50Gs weblog.

Now I have to write an article in a hurry. Only 10 hours until the deadline passed (midnight in the Netherlands).

Do you like the G-Shock I took out of the box? Tomorrow I will start posting about the scale model show of 2010.



作成者 G-Shock Sjors : Sunday, February 21, 2010 21:36 [ コメント : 0]
前の記事  |  次の 5 記事